其他英语相关课程

中日举行第五次经济高层对话 达成一系列共识

2019-04-16 11:47:21 来源:外交部 人气:67


中日举行第五次经济高层对话

  China and Japan Hold the 5th High-level Economic Dialogue

  On April 14, 2019, State Councilor and Foreign Minister Wang Yi and Foreign Minister Taro Kono of Japan co-chaired the 5th China-Japan High-level Economic Dialogue in Beijing.

  Wang Yi expressed that China-Japan relations have returned to the right track and achieved new progress under the joint efforts of the two countries' leaders and people of all social circles. China-Japan High-level Economic Dialogue, which was restarted after an eight-year hiatus last April, effectively facilitated policy communication and practical cooperation. At present, economic cooperation between the two countries has enjoyed constantly deepened space, rapidly extended areas, width and depth, and increasingly enhanced vitality and resilience, while being advanced at bilateral as well as multilateral levels.

  Wang Yi pointed out that China and Japan are important close neighbors. As major economies in the world, the two countries shoulder significant responsibilities in building an open world economy and maintaining regional stability and development. This year marks the 70th anniversary of the founding of the People's Republic of China, while Japan will enter the "Reiwa" era. Relations between the two countries are standing at a new historical starting point and facing the historic opportunity for development at a higher level. The two countries should continue taking the important consensus reached by the two countries' leaders as guidance and grasp the favorable opportunity that China is implementing high-level opening up and pursuing high-quality development while Japan is pursuing sustainable economic growth to jointly construct bilateral economic relations to meet the needs of the new era. The two countries should make steady headway in promoting bilateral investment and trade cooperation, jointly build the Belt and Road Initiative, actively explore third-party market cooperation, vigorously facilitate local cooperation, and explore as well as make innovation in new ways of cooperation. Wang Yi also called for consolidating the cooperation results in six major areas, namely energy conservation and environment protection, science and technology innovation, high-end manufacturing, finance, sharing economy, medical care and elderly care industries. China and Japan should make joint efforts to promote trade and investment liberalization and facilitation, forge a business environment of fairness, justice and non-discrimination, and speed up negotiations on the Regional Comprehensive Economic Partnership and China-Japan-Republic of Korea free trade agreement to guide the process of economic integration in East Asia. The two sides should strengthen communication and coordination centering on such issues as the G20 Osaka Summit and reform of the World Trade Organization, uphold multilateralism and free trade, and promote the reform of the global economic governance system to develop in a right direction.

  Taro Kono said that since Japan-China relations returned to the right track last year, bilateral cooperation in various fields has been expanded and deepened, and the tone of bilateral relations has shifted from competition to coordination. Both Japan and China are important economies in the world. To strengthen communication and cooperation is not only in the interests of both sides, but also of great significance to regional stability and prosperity and world economic growth. Economic cooperation has always been the foundation and driving force of Japan-China relations. Facing a global situation of intense uncertainty, the two sides should jointly safeguard the multilateral trading regime based on rules and take the G20 Osaka Summit to be held in Japan as an opportunity to strengthen communication and coordination on improving global economic governance.

  During the Dialogue, foreign affairs and economic departments of both countries exchanged comprehensive and in-depth views and achieved a series of consensuses on macroeconomic policies, bilateral economic cooperation and exchanges, important cooperation under the Dialogue, regional economic integration, and global economic governance.

  重点词汇

  of all在所有…中; 最为; 在所有的人(或事物)中偏偏; (用于强调first, last或最高级形容词或副词)最

  restarted重新开始; restart的过去分词和过去式

  At present目前; 现在; 眼下

  economic cooperation经济合作

  as well as既…又…; 除…之外; 此外


bec阅读,商务英语阅读,英语阅读,英语新闻

BEC考试指南

当前账号

该账号可用于登录
美森教育旗下所有产品

我知道了

注册成功,请选择学习目标

确定

BEC焕新升级公告

亲爱的BEC随意学 白金卡/钻石卡/金钻卡学员(含原超级卡学员):

为更好地服务学员,您所报名的 白金卡/钻石卡/金钻卡 后台已经进行了焕新升级。升级后,您的原卡将焕新升级为涵盖更多课程的新卡, 新的课程包括能力课、领思、CATTI、雅思 ,具体以您账户中注入的新课为准。

升级后,您的新卡的赠送期在原卡的基础上,额外再赠送6个月/1年/1.5年,同时您原来BEC卡中的课程仍将保留。

新课程相关教材大礼包,请您点击”同意并前往查看"后可联系客服以登记您的最新地址,我们将登记信息汇总后统一安排邮寄新卡课程需要的教材。

如您有任何问题,可以联系升级客服。

同意并前往查看

同意并前往查看