其他英语相关课程

toeic阅读:《外国投资法》重申了中国对知识产权保护的承诺

2019-03-19 10:19:00 来源:商务部 人气:177

知识产权保护

  Interview: Foreign investment law reaffirms China's commitment to IP protection, economist says

  WASHINGTON, March 16 (Xinhua) -- China has stepped up its protection of intellectual property (IP) rights over the past years, and the newly passed foreign investment law indicates that it is willing to keep up with the efforts, said a renowned economist.

  Yukon Huang is a senior fellow with the Asia Program at the Carnegie Endowment for International Peace, a foreign policy think tank based in Washington D.C..

  He told Xinhua in a recent interview that even though China's IP protection is not as strong as that in some developed countries, "it's actually been improving quite a lot."

  "The concept of patenting by Chinese companies became very prominent," he said, adding that China's number of issued patents has soared in the last four or five years.

  Huang, who served as the World Bank's country director for China from 1997 to 2004, noted that China has refined its court system to enhance IP protection.

  "Better courts were created in the major cities, (like) Shanghai, Beijing, Shenzhen, only in the last four or five years, and more neutral courts are being created throughout China," Huang said.

  Citing a recent survey conducted by the American Chamber of Commerce in Beijing, he said over 90 percent of U.S. companies have acknowledged China's efforts in improving IP protection.

  Huang said the foreign investment law shows that China intends to make continued progress in boosting IP protection.

  China's national legislature on Friday passed the foreign investment law, which will become effective on Jan. 1, 2020. The law aims to improve the transparency of foreign investment policies and ensure domestic and foreign enterprises are subject to a unified set of rules and compete on a level playing field, according to an explanatory document.

  The law stipulates that the state shall protect the IP rights of foreign investors and foreign-invested enterprises, and shall manage foreign investment according to the system of pre-establishment national treatment plus a negative list.

  "The foreign investment law is really about intentions and establishing principles," said Huang, whose research focuses on China's economy and its regional and global impact.

  Pointing out that some of the issues are very complicated, he suggested China lay out more details in order to specify regulations on implementation.

  The objective of moving to a negative list, Huang said, is "a very good idea" and gives "greater clarity to foreign investors."

  Noting that China's negative list has been getting shorter over the past few years, Huang said the inclusion of a negative list in the law means that the principle has been accepted within the Chinese system.

  By the end of 2018, about 960,000 foreign-invested enterprises had been set up in China, with the accumulated foreign direct investment exceeding 2.1 trillion U.S. dollars, according to China's Ministry of Commerce.

  Huang said it is in line with China's interests to continue welcoming more foreign investment because it promotes competition.

  The Chinese economy today is "extraordinarily competitive," but the services sector is not as well-developed as the manufacturing sector, Huang said.

  "So liberalizing foreign investment in these areas increases competition, (and) brings in the kinds of skills that China just really needs," he said. "It's a win-win for both sides."


  重点词汇

  Foreign investment law外资法

  intellectual property知识产权

  foreign investment外资; 国外投资

  keep up with紧跟; 跟上, 不落人之后; 齐肩并进

  Carnegie Endowment for International Peace卡内基国际和平基金会,是美国成立最早又颇有影响的基金会之一,也是卡内基家族的第二大基金会。

  foreign policy外交政策

  think tank智囊团

  even though哪怕; 即使,纵然; 即若; 即令

  developed countries发达国家

  quite a lot好些


托业阅读,托业英语阅读,toeic阅读,英语阅读,英语新闻

托业考试指南

当前账号

该账号可用于登录
美森教育旗下所有产品

我知道了

注册成功,请选择学习目标

确定

BEC焕新升级公告

亲爱的BEC随意学 白金卡/钻石卡/金钻卡学员(含原超级卡学员):

为更好地服务学员,您所报名的 白金卡/钻石卡/金钻卡 后台已经进行了焕新升级。升级后,您的原卡将焕新升级为涵盖更多课程的新卡, 新的课程包括能力课、领思、CATTI、雅思 ,具体以您账户中注入的新课为准。

升级后,您的新卡的赠送期在原卡的基础上,额外再赠送6个月/1年/1.5年,同时您原来BEC卡中的课程仍将保留。

新课程相关教材大礼包,请您点击”同意并前往查看"后可联系客服以登记您的最新地址,我们将登记信息汇总后统一安排邮寄新卡课程需要的教材。

如您有任何问题,可以联系升级客服。

同意并前往查看

同意并前往查看